2007年09月27日
◇ミツユビナマケモノは、私になって死にます◇
歌詞の意味を調べようと、ドイツ語のウェブ翻訳を使ったら
げげっ、なんでこんなことに???
あら、やだ、「als」を「ais」と打ち間違えてた・・・
打ち直して・・・
なんかよくわかんないけど、とにかく別れたら死んじゃうらしい・・・
元はイタリア語の歌。マドリガーレってこんなんばっか・・・(^^;
あら、関西弁になるの?
おおっ、こっち方が、めっちゃ感じ出てるやん♪
げげっ、なんでこんなことに???
あら、やだ、「als」を「ais」と打ち間違えてた・・・
打ち直して・・・
なんかよくわかんないけど、とにかく別れたら死んじゃうらしい・・・
元はイタリア語の歌。マドリガーレってこんなんばっか・・・(^^;
あら、関西弁になるの?
おおっ、こっち方が、めっちゃ感じ出てるやん♪
Posted by みほ@〇〇だより at 17:40│Comments(12)
│【ミスレイニアス】
この記事へのコメント
>死にまんねん
・・・ほいでな、 と続きがありそうだね。
・・・ほいでな、 と続きがありそうだね。
Posted by manbow at 2007年09月27日 22:06
☆manbowさま
分かれんかったら、死なんとすむんやでー。
どーするんやー、われー。
とか続いたらどないしょ〜。
以上、インチキ関西弁。すまぬ。
なんか危険な歌かも・・・(T T)
分かれんかったら、死なんとすむんやでー。
どーするんやー、われー。
とか続いたらどないしょ〜。
以上、インチキ関西弁。すまぬ。
なんか危険な歌かも・・・(T T)
Posted by みほ@小山だより at 2007年09月28日 12:53
大工の菓子を射れて返還してみたら、なんとなく
美妙でんねん。あーーーー普通に日本語返還もおかしくなってきた・・・・
美妙でんねん。あーーーー普通に日本語返還もおかしくなってきた・・・・
Posted by なぞの男声合唱団員 at 2007年09月28日 19:28
へぇ~、関西弁翻訳なんてあるんだ~。
関西弁のほうが雰囲気出てるねえ。
関西弁のほうが雰囲気出てるねえ。
Posted by Hide at 2007年09月28日 22:38
おそるべし関西弁、しかし関西弁を英語にはできんだろうなぁ~
Posted by Nezu at 2007年09月29日 12:51
人を好きになって苦しくなるって、あるんですよね~・・・?
死んで・・・とまでは思わないけどぉ
あらッ!どうしちゃったのかしら、私。
死んで・・・とまでは思わないけどぉ
あらッ!どうしちゃったのかしら、私。
Posted by うっちぃ at 2007年09月29日 16:19
☆なぞの男声合唱団員さま
ほよ〜、素れはぜひ為してみ奈ければ。
☆Hideさま
おもしろいね〜。
北海道便翻訳があったら「死よりは簡単っしょ・・・私は死ぬべさ」とかなるのかな。
☆Nezuさま
方言の英訳・・・英語にもいろいろ方言はあるでしょうけれど、どれにあわせるか、それが問題だ。
☆うっちぃサマ
あららら・・・。
次回お目にかかったときに、詳し〜く聞かせていただきましょうかしらん(^^)
ほよ〜、素れはぜひ為してみ奈ければ。
☆Hideさま
おもしろいね〜。
北海道便翻訳があったら「死よりは簡単っしょ・・・私は死ぬべさ」とかなるのかな。
☆Nezuさま
方言の英訳・・・英語にもいろいろ方言はあるでしょうけれど、どれにあわせるか、それが問題だ。
☆うっちぃサマ
あららら・・・。
次回お目にかかったときに、詳し〜く聞かせていただきましょうかしらん(^^)
Posted by みほ@小山だより at 2007年09月29日 22:49
ははは、”関西弁”で思いっきりPCに向かってわらってしまったわw
Posted by kuroneokotoshan at 2007年09月30日 14:37
愛の脅迫は関西弁の方がいいみたい・・・^^;
「汝死にたまうことなかれ」
は、
「あんさん死んだらあきまへんでーー」?
「汝死にたまうことなかれ」
は、
「あんさん死んだらあきまへんでーー」?
Posted by ぴこどんガバチョ at 2007年09月30日 18:04
☆ことしゃんサマ
ことしゃんさんもフランス語のロマンチックな文章でぜひお試しください。
☆ぴこどんガバチョさま
山形弁は? あと、佐賀弁なんかはどうかしらん?
文語体の変換もできるのかな?
ことしゃんさんもフランス語のロマンチックな文章でぜひお試しください。
☆ぴこどんガバチョさま
山形弁は? あと、佐賀弁なんかはどうかしらん?
文語体の変換もできるのかな?
Posted by みほ@小山だより at 2007年09月30日 22:11
「あんはん」は普通使いませんけど...
Posted by Ritchie at 2007年10月01日 04:43
☆Ritchieさま
仮想関西弁・・・?
仮想関西弁・・・?
Posted by みほ@小山だより at 2007年10月01日 08:42
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。